Blog educativo de Lengua y Literatura que intenta hacer más motivador e interesante el trabajo de los estudiantes. Este curso 2019 - 2020 trabajo con los alumnos del instituto de educación secundaria Enrique Tierno Galván de Parla. Como siempre, a ellos va dirigido esto, aunque también es bienvenido todo el mundo. Solo os pido un pequeño esfuerzo y veréis cómo, sin daros cuenta, os contagiáis de la maravillosa locura por aprender.
Buscar en este blog
sábado, 9 de febrero de 2013
El Quijote traducido al latín macarrónico (versión humorística cuya primera edición es, por lo visto, de 1922 y que enlazo del blog Latinitas del profesor Antonio García Masegosa)
Para acceder al libro en latín macarrónico, es decir, una versión que no sigue las reglas de verdad del latín (igual que el inglés humorístico de frases como "if you want rice, Catherine" = "que si quieres arroz, Catalina"; "from lost to the river" = "de perdidos al río", etc...) debes pinchar AQUÍ
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario